首页海外播报一个月准备,一周假期,感恩节对美国孩子意味什么?快get起来

一个月准备,一周假期,感恩节对美国孩子意味什么?快get起来

2017-11-23     浏览: 2631

美国 移民 狂欢

今天是感恩节,虽然不是中国的传统佳节,但小帮也想借这个日子,对公众号里的粉丝盆友们表达自己的感谢,感恩大家一如既往关注移民帮,也祝大家感恩节快乐Happy ......

  小帮说:今天是感恩节,虽然不是中国的传统佳节,但小帮也想借这个日子,对公众号里的粉丝盆友们表达自己的感谢,感恩大家一如既往关注移民帮,也祝大家感恩节快乐Happy ......

  文章转自东西儿童教育(id:eastwest_edu),欢迎关注,我们是一群行走在中美两地的家长,分享地道的美式教育理念实践,和靠谱的中国育儿实战攻略!

  感恩节(Thanksgiving Day)是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日。 初时感恩节没有固定日期,由美国各州临时决定。

  在美国,感恩节可是和圣诞节地位相当的大节,孩子们有一周的假期。其实从11月初开始就已经进入Holiday Season,无论是学校的学习主题,还是家里的装饰准备,都会围绕着感恩节进行。

  而到了感恩节这天几乎所有的商店白天都不开门,街上也看不到什么车,家家户户都聚在一起准备丰盛的感恩节大餐, 享受团圆之乐。

  作为一份紧跟时令季节、风俗生活的本土杂志,11月刊的《HighFive》杂志当然也是围绕着感恩节为主题。跟读这期杂志,我们也等于和美国孩子一起过了个愉快的感恩节啦!

  开读之前,先和大家科普一下感恩节的来历,这可是每个美国小朋友都要学习的知识点,逃逃在Pre-school(幼儿园)时就做过这样一个感恩节历史的流程图:

  简单说来,感恩节的来历是这样:

  1620年,一艘名叫May Flower(五月花)号的船满载着一群英国的清教徒到达美洲。当年冬天特别冷,不少新移民饥寒交迫染病身亡。后来,在当地印第安人的帮助下,新移民学会了狩猎、种植玉米、南瓜,并在来年迎来了丰收。在欢庆丰收的日子,新移民邀请印第安人一起吃大餐,感谢他们的帮助和上天的赐予。

  而到了现在,感恩节除了感激当年印第安人的帮助之外,还意味着很多,这是一位美国小学生眼中的感恩节:

  在孩子看来,“感恩”、“派对”、“丰盛的大餐”、“秋天的颜色”、“丰收”、“朋友”、“家人”、“爱”、“好吃的食品”……都是感恩节的关键词。

  翻开11月刊的《HighFive》杂志,发现这些元素在本期杂志里几乎通通都有。所以,下面就让我们跟着杂志,来看看以感恩节为主题的11月美国孩子都在做些什么吧~~

1

短文

Mrs. French Gives Thanks

  关键词:Thankful 感恩、Decoration装饰、Party派对、Turkey火鸡、Delicious Treats美味的食品

  感恩节假期前,美国学校里通常都会举行以班级为单位的Thanksgiving Party感恩节派对。这个故事就是讲我们很熟悉的两位小朋友,Tex和Indi在班里怎么和老师同学们一起为派对做准备。

  首先,他们Make turkey decorations,火鸡是感恩节的标志物,孩子们为节日派对做装饰品时也是以它为主题,来看看美国小朋友的Turkey decorations,都很有创意。有时间的话,爸爸妈妈不妨也和孩子一起来设计自己喜欢的Turkey decorations吧。

  做完小装饰品之后,孩子们开始Draw Pictures of things they were thankful for,画出那些他们想要感谢的人/物,从杂志图中可以看到孩子们有的画了爸爸妈妈,有的画了家里的宠物,有的画了他们的朋友…..做Thankful卡片,写一两句Thankful 的话,是美国孩子感恩节前必做的一项活动,老师通常会把这些卡片贴在墙上,再加上孩子们做的Turkey decoration,成为感恩节教室里最美好的一道风景线。

  接着,Tex和Indi他们还帮老师打扫教室,为派对做充分的准备。到了派对那天,每个人都有美味的小零食Delicious treat,包括他们养的小仓鼠!

  【给爸爸妈妈的小贴士】和孩子一起阅读这个小故事,可以着重引导孩子感受感恩节的主题气氛,熟悉这些关键词Thankful 感恩、Decoration装饰、Party派对、Turkey火鸡、Delicious treats美味的食品等等。

  可以试试和孩子一起用“thankful”这个词来造句,看看他最想感谢谁,以及为什么要感谢,比如:

  感谢妈妈——I’m thankful for mom because she takes care of me.

  感谢爸爸——I’m thankful for dad because he always plays with me.

  感谢家里的小宠物——I’m thankful for Bobby because he brings so much fun to our family.

2

小诗

The Family Hug

  关键词:Family家人 、Love爱

  短短几句小诗,透出一家人浓浓的爱。最喜欢这句“Squeeze with love”, 第一次读到时不禁惊叹,哇,用词好精妙,Squeeze本来是挤压的意思,比如挤压橙子榨出橙汁,可以说”Squeeze the orange”。

  这个家的Family tradition(家庭传统)是一个能挤出“爱”来的Family Hug, 真是太暖了!

  很多老美家庭都有自己独特的Family tradition, 曾在《纽约时报》上读到有些家庭有自己的拉手方式,比如拉手的时候用手指在对方的手心上划三下,表示“I love you”。

  据说有位爸爸就一直用这种方式拉女儿,在女儿出嫁时,她挽着爸爸走在长长的红毯上,爸爸又在女儿的手心做了他们家的秘密握手动作,女儿感动得泪流不止,觉得那是她一辈子最幸福的时刻。

  【给爸爸妈妈的小贴士】家庭传统是能把家人紧密联系在一起的方式,你家有没什么特别的家庭传统呢?如果还没有,那现在就和孩子一起来策划一个吧!

3

短文

Thanksgiving with New Friends

  关键词:Friends朋友 、Thanksgiving Feast感恩节大餐

  感恩节通常是一家老小团聚的节日,不过如果家里人不多的话,则是邀请朋友一起过节的好时机。这个故事讲的就是火烈鸟一家邀请邻居the storks鹳一家一起吃感恩节大餐。

  一开始火烈鸟们很紧张,“What if they don’t eat what we eat?(他们要是不吃我们准备的食物怎么办?)”、“What if they don’t like the things we like?(他们如果和我们喜好完全不同怎么办?)”

  结果发现原来邻居们的口味和他们居然非常类似,而且喜欢的东西也几乎一致,两家人聊得非常投机,最后火烈鸟Lucy感叹“This was the best Thanksgiving ever!”这真是最好的感恩节!

  有个细节需要注意,鹳一家到火烈鸟家做客时,“arrived with some dishes to share”,带了一些菜。

  这是个习俗,在美国如果别人邀请你到家里吃饭的话,可不要空手过去哦,最好是亲手做一两个拿手菜,或者带些熟食,一瓶酒都是可以的。

  如果对方是美国家庭,我不推荐带咱们中国人特别喜欢的水果,老美吃得没我们健康,水果对他们来说太无感,不如来些烤饼干、甜品什么的会更受欢迎。

  【给爸爸妈妈的小贴士】和孩子一起阅读这个故事时,可以和孩子练习故事中出现的这两个句式:“What if…”和“We’ll see.”

  孩子有时会有点缺乏自信,比如想和陌生孩子交朋友时,会担心“What if he doesn’t want to play with me”(如果他不想跟我玩怎么办);准备上场表演时,会担心“What if I forget everything.”(如果我什么都忘了怎么办);准备比赛时,会担心“What if I lose the game”(如果我输了怎么办)……

  爸爸妈妈可以安慰他没事的,“We’ll see.”或”Let’s see.”  表示“ 试试再说吧”,“看吧”,对的,不试一下怎么知道呢?

5

短文

A Tasty Mess

  关键词:Family家人 、Love爱

  这是一个从大宝的角度所描写的妹妹趣事。小妹妹吃东西总是弄得满脸都是,哥哥想教她怎么用勺子好好吃,可妹妹还是弄得一团糟,最后,还用她沾满了意粉番茄酱的双手给哥哥一个大大的拥抱——A big spaghetti hug。

  特别喜欢这个故事的标题:A Tasty Mess 。Mess这个词很常用,读完故事后爸爸妈妈可以和孩子一起来练习使用这个词,比如孩子的玩具到处扔,家里乱七八糟时,我们就可以说 What a mess!”,或者“Look at the mess!”,然后催促孩子赶紧收拾。

  不过其实家里乱乱的也不是什么坏处,它让家更像家,而不像酒店套房。这是很多老美家里喜欢摆放着的一个小牌匾,意思就是,保佑咱们这个乱乱的,但是暖暖的家吧^_^

  【给爸爸妈妈的小贴士】有了二宝以后,大宝未免会感觉有点儿失落,或者觉得弟弟妹妹不听话不懂事很烦人。那么,经常和大宝一起看看他小时候的照片是很不错的方法,一来让大宝觉得爸爸妈妈完全没有因为有了小宝宝就忘记和他的快乐时光,二来也让大宝知道他小时候也是这么“烦人”过来的,让他更理解现在的小宝贝,正如故事里的妈妈所说“You were the same when you were her age”!

6

短文

Get-Well Soup

  关键词:Friends朋友

  这个故事本身和感恩节关系不大,但是以友情为主题的故事,读后感觉很温暖。

  Tiger老虎卧病在床,好朋友Panda给他精心调制了一锅Get-Well Soup(治愈汤),可是被Tiger一个喷嚏就全喷洒了,Panda只好又给他熬了一锅,喝了Get-Well Soup的Tiger感觉好多了 。

  故事很简单,但里面有很多生动的动词,爸爸妈妈可以引导孩子多读几遍,体会这些单词所表示的动作:

  He sneezed and sneezed until his nose was red. 老虎不断打喷嚏,把鼻子都打红了。

  Panda trekked through the forest back to his home. 熊猫长途跋涉地穿过森林回到家里。

  He tossed five special ingredients into it and stirred the soup until his arms were tired. 他(往汤里)抛了5样特别配方不断搅拌,直到胳膊都酸了。

  【给爸爸妈妈的小贴士】打喷嚏的正确反应方法大家知道吗?小帮来给大家科普一下,什么都不做,就像Tiger那样直接打肯定是不对的,不过记得也不要用手去捂哦,因为如果接下来没有马上去洗手,如果碰到别的东西,或者跟别人握手时,就容易把病菌传播出去,所以正确的方法应该是用手肘来捂:

  像这位孩子这样做就对了:

  除了以上这些短文,还有一些感恩节关键词,比如Thanksgiving Treat、Harvest丰收在杂志里也有,大家阅读时注意找一找吧!

  很多美国人在感恩节当天晚上,酒足饭饱后会赶在午夜出去进行Black Friday Shopping(黑五打折节)。当然,对于来自网购快递无比发达国家的我们,通常不喜欢凑实体店人挤人的热闹,还是稳坐家中点鼠标来得更优雅些。不说了,得忙着上网剁手去啦~~

祝大家感恩节快乐!

  如果您对移民感兴趣,可拨打400-085-6660,专业顾问将在24小时之内与您联系。

  我们将为您提供专业1对1的顾问服务, 为您量身定制海外身份规划方案,让您移民海外全程无忧。

返回顶部 移民评估 400咨询
Tel: 400-085-6660
在线咨询 1