首页海外播报赵丽颖英文口音被群嘲!你一定是没听过这些国家说英文...

赵丽颖英文口音被群嘲!你一定是没听过这些国家说英文...

2017-10-25     浏览: 3161

生活 移民

每次有明星讲英文,无论讲的好坏,都会被点评一番。讲的差的,直接被群嘲。讲的好的也不会被表扬,肯定是因为他们出生在国外、从小上的国际学校blabla。。。反正最后结果几乎都是引来一片吐槽。

  每次有明星讲英文,无论讲的好坏,都会被点评一番。

  讲的差的,直接被群嘲。讲的好的也不会被表扬,肯定是因为他们出生在国外、从小上的国际学校blabla。。。反正最后结果几乎都是引来一片吐槽。

  黄晓明的“闹太套(not at all)”,黄子韬的“狗带(go die)”,邓超的“we are 伐木累(we are family)”等等,都被大家吐槽了n遍,虽然后来整个跑男都故意这么说了。。。

  赵丽颖最近为某品牌拍摄的宣传片中,短短一句英文也引起了广大网友围观,被疯狂吐槽其发音不标准。

  And you,what would you do for love?

  视频中的赵丽颖作为第一个发言的国内品牌大使,短短一小句话,因为用力过猛,尾音发音过重引起了全网群嘲,大家纷纷表示,赵丽颖的发音是中式乡土风,“俺的油,窝特屋丢肚佛辣舞?”

  尤其是与后面出场的操着熟练流畅英语的Angelababy和刘嘉玲比起来,Chingligh的味道更浓了。。。

  不少人说,赵丽颖的英文说的实在太乡土了,浓重的中式口音,像个初学英语的小学生说的古德耐(Good night)、因催斯汀(interesting)。瞬间想起来,刚学英语的时候,在每个英语单词下面写下的中文注音。。。。

  中国56个民族,每个民族、每个省份说普通话都还带有自己的口音,就像一个网友说的:口音告诉你们我从哪里来,并且让我变得更性感。

  后来在网上掀起了更大范围的争论,作为中国明星到底应不应该有一口流利的英语。

  外国人来中国稍微用蹩脚的:爱老虎油、腻好、鞋鞋之类的就获得粉丝的一阵阵狂叫,可为什么中国人说英文发音不准就不行了呢?

  另一波人答:那是因为他们没有从小要求学习中文啊,中国人可是从小开始就必须义务学习英文的…

  其实,比起赵丽颖的“佛辣舞”,这几个国家的英语口音也是让人闻风丧胆.....

泰式英语

  有一种英语叫“泰式英语”,让很多自认为英语无敌的人重新审视人生......

  嗯,看完觉得我学的都是假英语了......

  泰式英语为什么会如此魔性?要怎么破?

  泰式英语发音规则有以下几点:

  1,单词的尾音发【L】音的时候,变成发【N】的音

  2,单词的尾音发【K】【D】【T】【G】等音的时候,变成不发音或者发轻音

  3,单词的尾音发【S】音的时候,变为发【D】的音或者不发音

  4,双辅音如【Sk, St, Sp】等在中间加入【a】的音变成【Sak, Sat, Sap】

  5,【Sh】的音换成【Ch】

  所以,在泰国要说“Like rice, right?”(米饭,是吧?),就是:

印度英语

  除了泰国英语,还有一种魔性口音大家也是有目共睹的——印度英语

  印度学者曾说:英国人和美国人的英语口音太重,只能算地方英语,而印度英语才最纯正,没有口音,才称得上是“国际英语” 。

  结果,引发了网友的一系列评论。。。

  如何破解印度式呢?

  先来印式发音的一些特点:

  1. 关键点:

  /t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/,如:

  I agree -> I aglee

  Me too -> Me doo

  Car -> Gar

  People -> beople

  Thank you very much -> Dank you vely much

  I am thirty -> I am dirty

  2. 第一个音节变三声

  Also欧搜->偶搜

  如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号或结尾),则除了第一个音节变三声外,最后一个音节还要变成上行的二声。

  3. 讲究节奏

  尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。

  除音调、节奏外,如再辅以头部的左右方面的频频位移,就神形兼备了。

  4. 喜欢用现在进行时

  受印地语的影响,喜欢用现在进行时,如:

  I am understanding it.

  She is knowing the answer.

  印度英语的发音技巧大家都掌握了吗?

日本英语

  而与泰国英语、印度英语并称碾压世界三大绝望英语的,还有——日本英语

  话说也有一个段子:

  一个德国人、法国人和一个日本人要到矿场工作。

  老板是美国人,他对德国人说:「你体格不错,你负责苦力。」

  对法国人说:「你说你是工程师,你负责采矿的计划。」

  而对日本人他说:「你很瘦小,你负责supplies(补给) 。」

  然后隔周,他们开始上工。

  几天后德国人及法国人发现日本人不见了,找了很久后他们决定还是先回头工作。

  德国人开始工作的时候,日本人突然跳了出来,大声喊道「Surprise!」

  日本式英语和印度式英语一样难懂,都有很多卷舌音,但特点不同,有个著名的笑话很能说明两国发音的特点:

  印度人嘲笑日本人的英语发音:“Jabonese agcent is vedy, vedy hard to undershdand.”

  然后被日本人吐槽:"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando."

  所以,不要再对你的中国腔口音自卑了!说到底,还是认为,说什么比怎么说更重要!

  因为害怕自己的口音不好听遭到嘲笑而不敢开口说英语,那什么时候才能等来那众人喜欢的一口伦敦腔呢?

  只要记得学英语的初衷就是为了能够和语言不通的人正常交流。

  让语言回到沟通的本来功能,即使你觉得自己的口音不好听。

Chinglish又怎么样?

有口音又怎么样?

我的口音就是标准口音!

我为我的英语口音带盐!

  移民帮综合整理,版权做原作者所有,部分内容摘自留学小站(ID:TPO188),作者:小站君,这里是美国,新氧等。

返回顶部 移民评估 400咨询
Tel: 400-085-6660
在线咨询 1